blog des textes de poete fada (frederic cotta)

24 août 1997

I love you

From the past years 'till today
From our innocent games 'till today
I would like you to ear
That thing I never said before


From the first day we've been friends
To this day we are lovers
I just would like to say
The affection I have for you

''I love you'' these are the 3 words
''I love you'' I've never engaged before
''I love you'' this is what I wanna
Let you know
'cause I'm really in love
'cause I do really love you.


Frédéric COTTA (poete-fada)
24/08/1997
Cette création est mise à disposition sous un contrat Creative Commons.

Creative Commons License

19 août 1997

Si tu savais

Si tu savais, depuis qut'es partie
Si tu savais j'en cauchemarde la nuit
Si tu savais que jme réveille en sursaut
Pensant te trouver dans mon dos
Si tu savais combien tu me manques
Si tu savais à quel point j'mennuie
Ce que j'ressent depuis que t'es partie
Peut être bien, peut être bien
Tu r'viendrai dans ma vie
Mais je sais bien pourquoi t'es partie
T'as décidée qu'nous deux c'es fini
Mais moi tu vois je ne peux pas mpasser de toi
Alors jt'écris tout' ma mélancolie

Frédéric COTTA (poete-fada)
19/08/1997
--*- - -- -- - - - - - - - - -- - - - - - -
Do re mi mi, re re sol mi do
re mi fa fa, mi fa do LA re
mi fa sol sol, la sol fa mi mi sol fa
re re do do SI SI do re
do re mi mi, re re sol mi do
re mi fa fa, mi fa mi LA re
mi fa sol sol, la sol fa mi mi sol la
re mi fa fa , re mi fa fa
do do SI Si do re
do re mi mi, re re sol mi do
re mi fa fa, mi fa do LA re
mi fa sol sol, la sol fa mi mi sol fa
re do do do SI SI do re
Frédéric COTTA,
19/08/1997
Cette création est mise à disposition sous un contrat Creative Commons.

Creative Commons License

18 août 1997

Staying Together

In the next place I will live,
I don't know if I could stand by you.
In the darkness of my days
I don't know if you will think of mine

I remember my bright days
(and) I remember all my nice days

But I have to leave that place
And go to another one
But girl, I promise being there
If you need help from a friend

I remember our bright days
I remember my nice days with you
I remember our bright days
I remember our nice days

I will never forget
That we've been together babe
But now I have to leave
I break our promesse of endest love

I remember my bright days
I remember my nice days

Girl, I just want to ad
That you've been a cooly woman
But now we have to stop
Our love that was so true

I remember our bright days
I remember my nice days with you
I remember our bright days
I'll remember of you

Staying together in the night
While I'm saying how sweetly I love you
Sharing just a part of your life
I needed just a night to say it to you
All the desire you given me away
All the wishes you acomplished for me

bébé, bébé,
I love you (2)

Shaking your heart with my music
Sharing our life just a minute
Staying together all the night
Just one upon a time again with you

(ad lib : staying together all the night)

(To debbie, all my love)
Frédéric COTTA (poete-fada)
18/08/1997

----------------------------------
Do re mi mi mi re do fa
Do re mi mi mi do re mi do (a)

Do re mi mi mi re do fa
Do re mi mi mi re do re do (b)

Mi do si sol la re do mi
Mi do si sol la re do (refrain 1 et 2)

2e couplet : b+a

refrain
3e = 2

Frédéric COTTA
18/08/1997
Cette création est mise à disposition sous un contrat Creative Commons.

Creative Commons License

17 août 1997

La mort

La mort m'obsède
Car elle est malsaine
Elle nous entraîne
Dans un tourbillon de mélancolie

La mort m'obsède
Me rend obscène
Je l'attend de pied ferme
Tout en ayant la trouille de ma vie

La mort m'obsède
Elle est partout
Elle nous entoure, nous enveloppe
Nous étouffe et nous tus

La mort m'obsède
Elle est partout
Nulle part on est à l'abri
Dans la voiture
Durant les guerres
Dans ta maison
Ou en croisière
Dans ton pays
Ou celui du voisin
Elle est partout et c'est vraiment malsain

La mort m'obsède

Frédéric COTTA (poete-fada)
17/08/1997
Cette création est mise à disposition sous un contrat Creative Commons.

Creative Commons License